Repetition and Insistence
Problem:
You struggle to create bass lines, chord progressions, and melodies that work well together. But some music seems to work perfectly without any of these relationships. The notes seem almost arbitrary, and yet they always sound “right.” What’s happening in this music and how can you use these techniques in your own work?
あなたは日々、一体となって機能するベースライン、コード進行、そしてメロディを創ろうと努力していることでしょう。しかしそういった他の要素との関係性を何も持たずとも、完全に機能するような音楽もあるようです。音符はほとんど無作為で、しかしそれでもサウンドは「最適」です。こういった音楽においては何が起きていて、そしてどのようにそのテクニックを自分の作品に使うことができるのでしょうか?
How is it that some music—like house or trance—depends so heavily on harmonic relationships, while other music—like acid or minimal techno—often seems to work without any notion of harmony at all?
ハウスやトランスのような音楽はハーモニーに大きく依存していますが、一方でそれ意外のアシッド・テクノやミニマル・テクノといった音楽においては、ハーモニーという概念はほどんど完全にないようです。どうしてこのようなことが可能なのでしょうか。
Solution:
Repetition can have a powerful and unexpected effect on the listener. As long as it’s relatively brief, the most angular, atonal musical pattern will eventually sound completely appropriate if it’s repeated persistently enough. Through regular exposure and insistence, we can’t help but find patterns in chaos. As discussed in Implied Rhythm in Short Loops, you can use this perceptual illusion to find interesting rhythms in any source material, but you can also use it to create melodic patterns and bass lines.
繰り返しは力強く、そして予想外の効果をリスナーに与えます。比較的短い時間のフレーズであれば、非常に攻撃的で、調性がほとんど感じられないパターンであっても、十分にしつこく繰り返すことによって、最終的には完全に適切なサウンドになります。「Implied Rhythm in Short Loops」で議論したように、この錯覚を利用して、興味深いリズムをどんな素材の中にも見つけることができますが、この手法を、メロディック・パターンやベースラインを作り出すためにも活用できます。
It’s common in acid techno, for example, for bass lines to be comprised of notes that are essentially arbitrary. But because these patterns are both short and endlessly repeated, they sound perfectly natural. This doesn’t work for every genre—if you’re writing music that’s rich in harmony, with long, sustained chords supported by a bass line, it’s likely that the bass notes really matter. But you’ll note that in acid and minimal techno, there’s often no harmony at all. This allows for more freedom in how melodies and bass lines can be constructed, and dissonance often works perfectly well in this music.
例えば、アシッド・テクノにおいて一般的ですが、ベースラインには無作為なパターンが使われています。しかしこのパターンは、短く、そして無限に繰り返されるので、結果的に完全に自然に聞こえます。これは全てのジャンルの音楽においてうまくいくというわけではありません。ハーモニーが豊かな音楽を書く場合には、ベースの音がかなり重要になります。しかしアシッド・テクノもしくはミニマル・テクノにおいては、全くハーモニーがないことがよくあり、そういった場合には、メロディーやベースラインがどのように組み立てられるかということに関して、より自由があり、もっといえば不協和すらも完全に上手く機能します。
If you have access to a plug-in or instrument that can generate random sequences, try feeding a typical 303-style monophonic bass synth and see what kind of results you get. At first listen, some patterns might sound unusable. But allow yourself to listen to the pattern loop a number of times and you’ll find that it will start to become musical. In principle, this will work with almost any pattern.
もし無作為なシーケンスを生成できるプラグインやインストゥルメントを持っているのであれば、そのデータを典型的な303スタイルのモノフォニック・ベース・シンセに与えて、どんな結果が得られるか見てみましょう。一聴すると、パターンが「使えない」と感じるかもしれません。しかしそのパターンをループして何回も聞いていると、音楽的な意味を形成し始めることに気がつくでしょう。原理的に、これはほとんどどんなパターンでもうまくいきます。
Of course, your ear needs to be the final judge of the results, and you’re ultimately responsible for any random processes that you apply to your music (see Randomness and Responsibility). But in many cases, you can make almost any pattern work if you’re willing to repeat it with enough insistence.
もちろん、自分の耳で最終的な判断を下す必要があり、また自分の音楽にランダムな要素を取り入れた際には、その最終的な責任は自分で負わなくてはいけません。(see Randomness and Responsibility) しかしほとんどの場合、どんなパターンも、十分に繰り返しさえすれば、機能するといっていいでしょう。